| 简介 |
来源 |
4D |
3D |
HAN
[中文] 寒
[拼音] HAN
|
 |
6017
9017
|
|
COLD
[巫文] SEJUK
[中文] 寒冷
[拼音] HAN LENG
|
 |
6017
|
|
BEACH
[巫文] PANTAI
[中文] 海滩
[拼音] HAI TAN
|
 |
3017
4017
|
|
BEACH
[巫文] PANTAI
[中文] 海滩
[拼音] HAI TAN
|
 |
3017
|
|
AIRPORT
[巫文] LAPANGAN KAPAL TERBANG
[中文] 飞机场
[拼音] FEI JI CHANG
|
 |
8017
|
|
NEWSPAPER
[巫文] SURAT KHABAR
[中文] 报纸
[拼音] BAO ZHI
Bad news- distressed
[中文] 坏新闻-苦恼
Good news - future is favourable
[中文] 好新闻-前程是美好的
Hoping for some interesting surprises will come into your life
[中文] 希望一些有趣的东西将会来临
|
 |
0843
1017
|
627
|
ROSE WINE
[巫文] WAIN BUNGA ROS
[中文] 玫瑰红酒
|
 |
7017
|
|
BLACKSMITH
[巫文] TUKANG BESI
[中文] 锻工
[拼音] DUAN GONG
|
 |
0175
|
|
INDIAN ACTOR
[巫文] PELAKON INDIA
[中文] 印度男演员
[拼音] YIN DU NAN YAN YUAN
|
 |
0172
2172
|
|
INDIAN ACTOR
[巫文] PELAKON INDIA
[中文] 印度男演员
[拼音] YIN DU NAN YAN YUAN
|
 |
0172
|
|
MOSQUITO NET
[巫文] KELAMBU
[中文] 蚊帐
|
 |
0179
|
|
SORE ON HEAD
[巫文] KEPALA SAKIT
[中文] 头生疮
[拼音] TOU SHENG CHUANG
|
 |
0017
2017
|
|
WEARING A WIG
[巫文] MEMAKAI RAMBUT PALSU
[中文] 戴假发
[拼音] DAI JIA FA
|
 |
0179
2179
|
|
ABSCESS ON LEG
[巫文] BISUL DI KAKI
[中文] 在脚上的脓肿
|
 |
0017
|
|
CONJUNCTIVITIS
[巫文] KONJUNKTIVITIS
[中文] 结膜炎
[拼音] JIE MO YAN
|
 |
4017
|
|
MALAYSIAN FLAG
[巫文] BENDERA MALAYSIA
[中文] 马来西亚的旗帜
[拼音] MA LAI XI YA DE QI ZHI
|
 |
0170
|
|
PLAYING GUITAR
[巫文] BERMAIN GITAR
[中文] 弹奏吉他
[拼音] WAN DE JI TA
|
 |
0173
|
|
ABSCESS ON HEAD
[巫文] BISUL DI KEPALA
[中文] 在头上的脓肿
[拼音] ZAI TOU SHANG DE NONG ZHONG
|
 |
0017
|
|
OLD MAN DANCING
[巫文] ORANG TUA MENARI
[中文] 老人跳舞
[拼音] LAO REN TIAO WU
|
 |
0178
2178
|
|
OLD MAN DANCING
[巫文] ORANG TUA MENARI
[中文] 老人跳舞
[拼音] LAO REN TIAO WU
|
 |
0178
|
|
JAPANESE ACTRESS
[巫文] PELAKON PEREMPUAN JEPUN
[中文] 日本女演员
[拼音] RI BEN NU YAN YUAN
|
 |
0171
2171
|
|
JAPANESE ACTRESS
[巫文] PELAKON PEREMPUAN JEPUN
[中文] 日本女演员
[拼音] RI BEN NU YAN YUAN
|
 |
0171
|
|
NEWSPAPER VENDOR
[巫文] PENJUAL SURAT KHABAR
[中文] 报纸卖主
[拼音] BAO ZHI MAI ZHU
|
 |
1017
|
|
PLAYING A GUITAR
[巫文] BERMAIN GITAR
[中文] 弹奏吉他
[拼音] DAN ZOU JI TA
|
 |
0173
2173
|
|
REPAIRING A HOLE
[巫文] MEMBAIKI LUBANG
[中文] 修补洞
[拼音] XIU BU DONG
|
 |
0174
2174
|
|
FLAG (WITH STARS)
[巫文] BENDERA (DENGAN BINTANG)
[中文] 星旗
[拼音] XING QI
|
 |
0170
2170
|
|
REPAIRING THE HOE
[巫文] MEMBAIKI CANGKUL
[中文] 修理锄头
[拼音] XIU LI CHU TOU
|
 |
0174
|
|
ROYAL JELLY CREAM
[巫文] KRIM ROYAL JELI
[中文] 蜂王浆霜
[拼音] HUANG JIA DE GUO DONG RU ZHI
|
 |
5017
|
|
CLEARING THE GRASS
[巫文] BERSIHKAN RUMPUT
[中文] 清除杂草
[拼音] QING CHU CAO
|
 |
4038
|
038
017
|
ITALIAN WHITE WINE
[巫文] WINE PUTIH ITALI
[中文] 意大利的白葡萄酒
[拼音] YI DA LI DE HUAI TE PU TAO JIU
|
 |
7017
|
|
WHITE VEILED WOMAN
[巫文] WANITA YANG MEMAKAI PURDAH PUTIH
[中文] 用白幕遮掩的女人
[拼音] HUAI TE YONG MU ZHE YAN DE NU REN
|
 |
9017
|
|
CAN BECOME INVISIBLE
[巫文] BOLEH JADI TIDAK KELIHATAN
[中文] 可隐形的
|
 |
2017
|
|
EAGLE CATCHING CHICKEN
[巫文] BURUNG HELANG MENANGKAP AYAM
[中文] 老鹰抓小鸡
[拼音] BU HUO JI DE YING
|
 |
0176
|
|
ABLE TO BECOME INVISIBLE
[巫文] BERKEBOLEHAN MENJADI TIDAK DAPAT NAMPAK
[中文] 能变得看不见
[拼音] NENG BIAN DE KAN BU JIAN
|
 |
2017
|
|
EAGLE CATCHING A CHICKEN
[巫文] BURUNG HELANG MENANGKAP AYAM
[中文] 老鹰抓小鸡
[拼音] YING ZHUA ZHU XIAO JI
|
 |
0176
2176
|
|
BIG FISH EATING SMALL FISH
[巫文] IKAN BESAR MAKAN IKAN KECIL
[中文] 大鱼吃小鱼
[拼音] DA YU CHI XIAO YU
|
 |
0177
|
|
GUEST RELATIONS OFFICER (GRO)
[巫文] PEGAWAI PERHUBUNGAN PELANGGAN (GRO)
[中文] 公关人员
|
 |
0170
|
|
REPAIRING BROKEN GARDEN SPADE
[巫文] MEMBAIKI PENYODOK KEBUN YANG ROSAK
[中文] 修理花园铲
|
 |
0174
|
|
BIG FISH EATING A SMALLER FISH
[巫文] IKAN BESAR MAKAN IKAN KECIL
[中文] 大鱼吃小鱼
[拼音] DA YU CHI XIAO YU
|
 |
0177
2177
|
|
MAN MENDING BROKEN COOKING PAN
[巫文] LELAKI MENAMPAL PERIUK LEPER MASAK
[中文] 补锅佬
[拼音] BU GUO LAO
|
 |
0175
2175
|
|