| 简介 |
来源 |
4D |
3D |
APE
[巫文] BERUK/ORANG HUTAN
[中文] 人猿
[拼音] REN YUAN
Be on guard against mischief maker in your close social or business circle and pay more attention to your work.
[中文] 警戒以防胡闹制造者在您的社交或工作圈和多注意您的工作。
|
 |
0520
|
529
|
COW
[巫文] LEMBU
[中文] 牛
[拼音] NAI NIU
|
 |
0522
2522
|
602
603
|
DOG
[巫文] ANJING
[中文] 狗
[拼音] GOU
Bark or try to bite you - warn you that danger ahead or there is an enemy nearby
[中文] 狗喜欢您-您的朋友及家庭人士喜欢您
Sick dog - a friend of yours will fall sick
[中文] 狗吠或咬您-暗示您前面有危险或在附近有敌人
Dog likes you - friends or family love you
[中文] 病狗-您的朋友将会生病
|
 |
2529
8139
8161
0529
|
075
877
601
125
|
FOX
[巫文] MUSANG
[中文] 狐狸
[拼音] HU LI
Wild fox - beware of cunning person
[中文] 射狐狸-将会买含有毛质的东西
Shooting fox - will be buying something of fur
[中文] 野性的狐狸-小心狡猾的人
|
 |
2523
0523
|
029
|
FOX
[巫文] MUSANG
[中文] 狐狸
[拼音] HU LI
|
 |
0523
|
|
QUE
[中文] 阙
[拼音] QUE
|
 |
6052
9052
|
|
ERROR
[巫文] KESALAHAN
[中文] 错误
[拼音] WU CHA
|
 |
6052
|
|
BUTTON
[巫文] BUTANG
[中文] 扣子
[拼音] KOU ZI
Bright and new - forecast riches and security.
[中文] 明亮和新--预报富有和保障。
Losing a button - must curb extravagance to avoid financial embarrassment.
[中文] 遗失钮扣--必须控制奢侈和避免金钱上的困难。
Old and broken - must take steps to break away from a worrying emotional situation.
[中文] 陈旧和损坏--必须采取措施以远离令人焦虑的感情处境。
|
 |
1052
1487
1327
7327
|
540
676
|
BUTTON
[巫文] BUTANG
[中文] 扣子
[拼音] KOU ZI
|
 |
1052
|
|
DETTOL
[巫文] DETTOL
[中文] DETTOL消毒药水
|
 |
3052
|
|
MONKEY
[巫文] MONYET
[中文] 猴子
[拼音] HOU
|
 |
0529
|
|
WALRUS
[巫文] GAJAH LAUT
[中文] 海象
[拼音] HAI XIANG
|
 |
0528
2528
|
|
WALRUS
[巫文] GAJAH LAUT
[中文] 海象
[拼音] HAI XIANG
|
 |
0528
|
|
PHOENIX
[巫文] BURUNG DONGENG
[中文] 凤凰
[拼音] FENG HUANG
You will receive an important letter from far away
[中文] 您将会收到远方的来信
|
 |
0636
6130
|
052
|
ANTEATER
[巫文] PEMUSNAH SEMUT
[中文] 食蚁兽
[拼音] SHI YI SHOU
|
 |
0526
2526
|
|
BACKDROP
[巫文] JATUH KE BELAKANG
[中文] 往后跌
|
 |
2052
|
|
CATHEXIS
[巫文] TUMPU PERHATIAN PENUH
[中文] 全神贯注
[拼音] QUAN SHEN GUAN ZHU
|
 |
0527
|
|
ADVENTURE
[巫文] PENGEMBARAAN
[中文] 探险
[拼音] TAN XIAN
|
 |
2052
|
|
CROCODILE
[巫文] BUAYA
[中文] 鳄鱼
[拼音] E YU
|
 |
0525
2525
|
|
CROCODILE
[巫文] BUAYA
[中文] 鳄鱼
[拼音] E YU
|
 |
0525
|
|
HOUSE CAT
[巫文] RUMAH KUCING
[中文] 家猫
[拼音] JIA MAO
|
 |
0527
2527
|
|
LUNCH-BOX
[巫文] BEKAS MAKANAN TENGAH HARI
[中文] 午餐盒
[拼音] LUNCH-BOX
|
 |
3052
4052
|
|
QUEEN ANT
[巫文] SEMUT PERMAISURI
[中文] 蚂蚁女皇
[拼音] NU WANG MA YI
|
 |
0526
|
|
SUN BLOCK
[巫文] PENGHALANG MATAHARI
[中文] 防晒乳
|
 |
9052
|
|
RHINOCEROS
[巫文] BADAK SUMBU
[中文] 犀牛
[拼音] XI NIU
|
 |
0521
2521
|
|
RHINOCEROS
[巫文] BADAK SUMBU
[中文] 犀牛
[拼音] XI NIU
|
 |
0521
|
|
DAIRY CATTLE
[巫文] LEMBU TENUSU
[中文] 乳牛
[拼音] RU NIU
|
 |
0522
|
|
TIGER KILLED
[巫文] HARIMAU DIBUNUH
[中文] 老虎被杀死了
[拼音] TAI GE SHA SI LE
|
 |
0524
|
|
ADHESIVE TAPE
[巫文] TAPE PELEKAT
[中文] 胶纸
|
 |
5052
|
|
JEWELLERY BOX
[巫文] KOTAK BARANG KEMAS
[中文] 珠宝盒子
|
 |
7052
|
|
MEDICAL PLASTER
[巫文] PLASTER BERUBAT
[中文] 胶布
[拼音] YI YAO DE HUI NI
|
 |
5052
|
|
MEDICATED CREAM
[巫文] KRIM PERUBATAN
[中文] 药乳脂
[拼音] JIA YOU YAO PIN DE RU ZHI
|
 |
5052
8052
|
|
WATCHING TV SERIES
[巫文] MENONTON SERI TV
[中文] 看电影系列
|
 |
8052
|
|
CORPSE IN THE HOUSE
[巫文] MAYAT DALAM RUMAH
[中文] 屋子里有尸体
[拼音] ZAI FANG ZI LI DE SI SHI
|
 |
4052
|
|
QUARRELLING WITH BOSS
[巫文] PERTENGKARAN DENGAN BOS
[中文] 和老板争吵
|
 |
0527
|
|
INFECTED WITH SYPHILIS
[巫文] DIJANGKITI SIFILIS
[中文] 染上梅毒
[拼音] RAN SHANG MEI DU
|
 |
0052
2052
|
|
CONTRACTED VENEREAL DISEASE
[巫文] MENGHIDAP PENYAKIT KELAMIN
[中文] 性疾病
[拼音] SUO XIAO DE XING JI BING
|
 |
0052
|
|
RED INDIAN CHIEF SITTING BULL
[巫文] KETUA PENDUDUK ASLI AMERICA SYARIKAT MENUNGGANG LEMBU JANTAN
[中文] 印第安人首领骑牛
[拼音] RONG NA GONG NIU DE YIN DI AN REN SHOU LING
|
 |
8052
|
|
WOMAN FOLLOWED BY STRAY SPIRITS
[巫文] WANITA DIEKORI OLEH ORANG GILA
[中文] 女人被漂泊游荡的妖精跟踪
[拼音] YOU MI SHI FANG XIANG DE JING SHEN NU REN ZHUI QIU LE
|
 |
9052
|
|