| 简介 |
来源 |
4D |
3D |
WEI
[中文] 位
[拼音] WEI
|
 |
6090
9090
|
|
ALARM
[巫文] KECEMASAN
[中文] 警报
[拼音] JING BAO
|
 |
2090
|
|
KEBAB
[巫文] KEBAB
[中文] 烤肉串
|
 |
7090
|
|
COFFIN
[巫文] KERANDA
[中文] 棺木
[拼音] GUAN
Your life is empty
[中文] 您的生命是空的
Buying a coffin for someone-before long somebody is going to die
[中文] 买棺材给人代表别人将要去世
|
 |
2034
4246
3090
4090
|
569
|
CEMETERY
[巫文] MAKAM
[中文] 公墓
[拼音] GONG MU
Fear death will befall
[中文] 害怕死神降临
Show concern for deceased relations and friends
[中文] 对亲戚的失世和朋友感到忧虑
|
 |
0909
3041
|
909
124
|
CEMETERY
[巫文] MAKAM
[中文] 公墓
[拼音] GONG MU
|
 |
0909
|
|
DRAGONFLY
[巫文] PEPATUNG
[中文] 蜻蜓
[拼音] QING TING
Your search for freedom can be short-lived.
[中文] 您搜寻自由可能很快就结束。
|
 |
0696
2696
2832
|
090
|
HYSTERICS
[巫文] HISTERIA
[中文] 歇斯底里症
|
 |
6090
|
|
MAD HORSE
[巫文] KUDA GILA
[中文] 疯狂的马
[拼音] FENG KUANG DE MA
|
 |
0900
|
|
ENGAGEMENT
[巫文] PERTUNANGAN
[中文] 婚约
[拼音] HUN YUE
Effort to put things in a firmer position
[中文] 努力把事物做的紧紧有条
|
 |
5621
|
076
090
|
WEIRD DUCK
[巫文] ITIK YANG ANEH
[中文] 神秘的鸭
[拼音] SHEN MI DE YA
|
 |
0904
2904
|
|
WHITE GOLD
[巫文] EMAS PUTIH
[中文] 白金
|
 |
1090
|
|
WEIRD GOOSE
[巫文] ANGASA YANG ANEH
[中文] 神秘的鹅
[拼音] SHEN MI DE E
|
 |
0905
2905
|
|
WEIRD HORSE
[巫文] KUDA YANG PELIK
[中文] 神秘的马
[拼音] SHEN MI DE MA
|
 |
0902
2902
|
|
WEIRD SNAKE
[巫文] ULAR YANG PELIK
[中文] 神秘的蛇
[拼音] SHEN MI DE SHE
|
 |
0907
2907
|
|
DEFORMED HEN
[巫文] AYAM BETINA CACAT
[中文] 残缺的母鸡
[拼音] SHI BIAN XING DE CI NIAO
|
 |
0903
|
|
GREEN TURTLE
[巫文] PENYU HIJAU
[中文] 青色的鳖
[拼音] GE LIN DE BIE
|
 |
0901
|
|
POLE SURFACE
[巫文] PERMUKAAN TIANG
[中文] 杆表面
[拼音] GAN BIAO MIAN
|
 |
1090
|
|
WEIRD TURKEY
[巫文] NEGERA TURKEY YANG MISTERI
[中文] 神秘的土耳其
[拼音] SHEN MI DE TU ER QI
|
 |
0906
2906
|
|
WEIRD TURTLE
[巫文] PENYU YANG PELIK
[中文] 神秘的海龟
[拼音] SHEN MI DE BIE
|
 |
0901
2901
|
|
DEFORMED DUCK
[巫文] ITIK CACAT
[中文] 残缺的鸭
[拼音] SHI BIAN XING DE YA
|
 |
0904
|
|
GASTRIC PILLS
[巫文] PIL GASTRIK
[中文] 胃药丸
[拼音] WEI YAO WAN
|
 |
5090
8090
|
|
WEIRD CHICKEN
[巫文] AYAM YANG ANEH
[中文] 神秘的鸡
[拼音] SHEN MI DE JI
|
 |
0903
2903
|
|
WEIRD COCONUT
[巫文] KELAPA YANG ANEH
[中文] 神秘的椰子
[拼音] SHEN MI DE YE ZI
|
 |
0908
2908
|
|
YOGHURT DRINK
[巫文] MINUMAN YOGHURT
[中文] 酸奶酪饮料
[拼音] SUAN NAI LAO YIN LIAO
|
 |
9090
|
|
CRIME REPORTER
[巫文] WARTAWAN JENAYAH
[中文] 罪行记者
[拼音] ZUI XING JI ZHE
|
 |
4090
|
|
DEFORMED GOOSE
[巫文] ANGSA CACAT
[中文] 残缺的鹅
[拼音] SHI BIAN XING DE E
|
 |
0905
|
|
DEFORMED HORSE
[巫文] KUDA CACAT
[中文] 残缺的马
[拼音] SHI BIAN XING DE MA
|
 |
0902
|
|
LETTER MOULDER
[巫文] SURAT ACUAN
[中文] 信封模
[拼音] XIN MOULDER
|
 |
1090
7090
|
|
WESTERN COFFIN
[巫文] KERANDA BARAT
[中文] 西方的棺材
[拼音] XI FANG DE KE FEN
|
 |
3090
|
|
DEFORMED TURKEY
[巫文] AYAM BELANDA CACAT
[中文] 残缺的火鸡
[拼音] SHI TU ER QI BIAN XING LE
|
 |
0906
|
|
ESPRESSO COFFEE
[巫文] KOPI ESPRESO
[中文] ESPRESSO咖啡
|
 |
5090
|
|
WEIRD PINEAPPLE
[巫文] NENAS YANG PELIK
[中文] 神秘的菠萝
[拼音] SHEN MI DE BO LUO
|
 |
0909
2909
|
|
PLACE (LOCATION)
[巫文] TEMPAT
[中文] 地点
[拼音] FANG ZHI DI DIAN
|
 |
6090
|
|
FOUNDATION PILLAR
[巫文] TIANG ASAS
[中文] 基础栋梁
[拼音] JI CHU DONG LIANG
|
 |
1090
|
090
076
|
ODD SHAPE COCONUT
[巫文] KELAPA GANJIL
[中文] 畸形的椰子
|
 |
0908
|
|
ALARM DID NOT RING
[巫文] JAM TIDAK BERDERING
[中文] 闹钟没响
|
 |
2090
|
|
ODD-SHAPED COCONUT
[巫文] KELAPA GANJIL
[中文] 畸形的椰子
[拼音] JI XING DE YE ZI
|
 |
0908
|
|
THREE-HEADED SNAKE
[巫文] ULAR BERKEPALA TIGA
[中文] 三头蛇
[拼音] THREE-HEADEDSHE
|
 |
0907
|
|
TRADITIONAL GASTRIC PILL
[巫文] PIL GASTRIK TRADITINAL
[中文] 传统胃药丸
[拼音] TRADITINALWEI YAO WAN
|
 |
5090
|
|
TORTURED BY JAPANESE SOLDIER
[巫文] DISEKSA OLEH ASKAR JEPUN
[中文] 被日本士兵折磨
[拼音] BEI RI BEN SHI BING SHE MO
|
 |
0090
2090
|
|
TORTURED BY JAPANESE SOLDIER
[巫文] DISEKSA OLEH ASKAR JEPUN
[中文] 被日本士兵折磨
[拼音] BEI RI BEN SHI BING SHE MO
|
 |
0090
|
|
RIDING ON TOP OF AN EXPRESS TRAIN
[巫文] MENAIKI KERETAPI EKSPRES
[中文] 在一辆快车上面骑
[拼音] ZAI YI LIANG KUAI CHE SHANG MIAN QI
|
 |
8090
|
|