| 简介 |
来源 |
4D |
3D |
TAO
[中文] 陶
[拼音] TAO
|
 |
6095
9095
|
|
KENNEL
[巫文] RUMAH ANJING
[中文] 狗屋
|
 |
7095
|
|
RINGWORM
[巫文] KURAP
[中文] 癣
[拼音] XUAN
|
 |
8095
|
|
CROISSANT
[巫文] KROISON
[中文] 新月形面包
[拼音] XIN YUE XING MIAN BAO
|
 |
4095
|
|
TEST TUBE
[巫文] TABUNG UJI
[中文] 试管
[拼音] SHI GUAN
|
 |
1095
|
|
WEIRD CUP
[巫文] CAWAN YANG ANEH
[中文] 神秘的杯
[拼音] SHEN MI DE BEI
|
 |
0956
2956
|
|
WEIRD EYE
[巫文] MATA YANG ANEH
[中文] 神秘的眼睛
[拼音] SHEN MI DE YAN JING
|
 |
0958
2958
|
|
WEIRD GUN
[巫文] SENAPANG YANG ANEH
[中文] 神秘的枪
[拼音] SHEN MI DE QIANG
|
 |
0951
2951
|
|
YU YU ICE
|
 |
9095
|
|
RED LATERN
[巫文] TANGLONG MERAH
[中文] 红灯笼
[拼音] HONG DE LATERN
|
 |
3095
4095
|
|
WEIRD HAIR
[巫文] RAMBUT YANG PELIK
[中文] 神秘的头发
[拼音] SHEN MI DE TOU FA
|
 |
0957
2957
|
|
WEIRD LEAF
[巫文] DAUN ANEH
[中文] 神秘的叶
[拼音] SHEN MI DE YE
|
 |
0953
2953
|
|
RED LANTERN
[巫文] TANGLONG MERAH
[中文] 红灯笼
[拼音] HONG DENG
|
 |
3095
|
|
THORNY LEAF
[巫文] DAUN BERDURI
[中文] 多刺的叶
[拼音] KUN NAN DUO DE YE
|
 |
0953
|
|
WEIRD RIVER
[巫文] SUNGAI YANG PELIK
[中文] 神秘的河
[拼音] SHEN MI DE HE
|
 |
0955
2955
|
|
WEIRD SHEEP
[巫文] BIRI-BIRI YANG PELIK
[中文] 神秘的绵羊
[拼音] SHEN MI DE MIAN YANG
|
 |
0959
2959
|
|
DEFORMED EYE
[巫文] MATA CACAT
[中文] 残缺的眼睛
[拼音] SHI BIAN XING DE YAN JING
|
 |
0958
|
|
MET IN DREAM
[巫文] JUMPA DALAM MIMPI
[中文] 在梦里想见
|
 |
0095
|
|
WEIRD FLOWER
[巫文] BUNGA YANG ANEH
[中文] 神秘的花
[拼音] SHEN MI DE FU LAO ER
|
 |
0950
2950
|
|
CHEMICAL TUBE
[巫文] BALANG TIUB
[中文] 化学的试管
[拼音] HUA XUE DE SHI GUAN
|
 |
1095
7095
|
|
ODD SHAPE CUP
[巫文] CAWAN BERBENTUK GANJIL
[中文] 畸形的杯子
|
 |
0956
|
|
ODD SHAPE GUN
[巫文] SENAPANG BERBENTUK GANJIL
[中文] 畸形的枪
|
 |
0951
|
|
POSTAGE STAMP
[巫文] SETEM
[中文] 邮票
|
 |
1095
|
|
WINDING RIVER
[巫文] SUNGAI BERLIKU LIKU
[中文] 线圈河
[拼音] XIAN QUAN HE
|
 |
0955
|
|
WEIGHING GOODS
[巫文] MENIMBANG BARANG-BARANGAN
[中文] 称货物的重量
[拼音] ZHONG HUO WU
|
 |
0959
|
|
WEIRD MOUNTAIN
[巫文] GUNUNG YANG MISTERI
[中文] 神秘的山脉
[拼音] SHEN MI DE SHAN MAI
|
 |
0954
2954
|
|
WEIRD SQUIRREL
[巫文] TUPAI YANG PELIK
[中文] 神秘的松鼠
[拼音] SHEN MI DE SONG SHU
|
 |
0952
2952
|
|
DEFORMED FLOWER
[巫文] BUNGA CACAT
[中文] 残缺的花朵
[拼音] SHI FU LAO ER BIAN XING LE
|
 |
0950
|
|
MEETING IN DREAM
[巫文] BERJUMPA DALAM MIMPI
[中文] 在梦里相见
[拼音] ZAI MENG DE HUI YI
|
 |
0095
|
|
STAMP COLLECTION
[巫文] PENGUMPUL SETEM
[中文] 邮票收集
[拼音] YOU PIAO SHOU JI
|
 |
6095
|
|
DEFORMED SQUIRREL
[巫文] TUPAI CACAT
[中文] 残缺的松鼠
[拼音] SHI BIAN XING DE SONG SHU
|
 |
0952
|
|
STAMPS COLLECTION
[巫文] PENGUMPUL SETEM
[中文] 邮票收集
[拼音] YOU PIAO SHOU JI
|
 |
0095
|
095
051
|
MEETING IN A DREAM
[巫文] JUMPA DALAM MIMPI
[中文] 梦中见面
[拼音] MENG ZHONG JIAN MIAN
|
 |
0095
2095
|
|
PEAK WITH A TUNNEL
[巫文] PUNCAK GUNUNG DENGAN TEROWONG
[中文] 有一条隧道的山峰
[拼音] YOU YI TIAO SUI DAO DE SHAN FENG
|
 |
0954
|
|
COFFEE POWDER SELLER
[巫文] PENJUAL SERBUK KOPI
[中文] 咖啡粉卖主
[拼音] KA FEI HUO YAO MAI ZHU
|
 |
1051
|
051
095
|
MEDICINE FOR SMOKING
[巫文] UBAT UNTUK PEROKOK
[中文] 戒烟的药
[拼音] WEI XI YAN DE YAO
|
 |
5095
8095
|
|
FUNNY LOOKING HAIRSTYLE
[巫文] RAMBUT GANJIL
[中文] 滑稽看的发式
[拼音] HUA JI KAN DE FA SHI
|
 |
0957
|
|
MEDICINE TO STOP SMOKING
[巫文] UBAT UNTUK BERHANTI MEROKOK
[中文] 戒烟的药
[拼音] DAO XI YAN DE ZHAN DE YAO
|
 |
5095
|
|
DREAMED OF GOING OVERSEAS
[巫文] BERMIMPI PERGI LUAR NEGARA
[中文] 梦到出国
|
 |
2095
|
|
WEIGHING FRUIT AND VEGETABLE
[巫文] MENIMBANG BUAH-BUAHAN DAN SAYUR-SAYURAN
[中文] 称水果与蔬菜的重量
|
 |
0959
|
|
ALBATROSS BIRD (BLACK AND WHITE SEA BIRD)
[巫文] BURUNG ALBATROSS
[中文] 信天翁
[拼音] XIN TIAN WENG
|
 |
2095
|
|