| 简介 |
来源 |
4D |
3D |
COUP
[巫文] RAMPASAN KUASA
[中文] 政变
[拼音] ZHENG BIAN
|
 |
0088
2088
|
|
HOLY
[巫文] SUCI
[中文] 圣洁
[拼音] SHENG JIE
|
 |
6208
|
|
SHENG
[中文] 圣
[拼音] SHENG
|
 |
6208
9208
|
|
ELIXIR
[巫文] JIWA/AIR MAULHAYAT
[中文] 万能药
[拼音] WAN NENG YAO
|
 |
0085
2085
|
|
PALONG
[巫文] PALONG
[中文] PALONG
[拼音] PALONG
|
 |
1208
|
208
207
|
SULTAN
[巫文] SULTAN
[中文] 苏丹
[拼音] SU DAN
|
 |
2241
|
241
208
|
ALADDIN
[巫文] ALADDIN
[中文] 阿拉丁
[拼音] A LA TING
|
 |
2088
|
|
TOP HAT
[巫文] TOPI YANG KUALITI BAGUS
[中文] 最好的帽子
[拼音] ZUI GAO DE MAO ZI
|
 |
3208
|
|
AIR RAID
[巫文] SERBUAN ANGKASA
[中文] 空袭
[拼音] KONG XI
|
 |
2080
|
|
ALAMANDA
[巫文] ALAMANDA
|
 |
2089
|
|
AIR WALKER
[巫文] ANGKASAWAN
[中文] 空中步行者
[拼音] KONG ZHONG BU XING ZHE
|
 |
2083
|
|
DICTIONARY
[巫文] KAMUS
[中文] 字典
[拼音] ZI DIAN
|
 |
1208
7208
|
|
DICTIONARY
[巫文] KAMUS
[中文] 字典
[拼音] ZI DIAN
|
 |
1208
|
|
HAT (LONG)
[巫文] TOPI (PANJANG)
[中文] 帽子(长)
[拼音] MAO ZI KE WANG
|
 |
3208
4208
|
|
LADY GHOST
[巫文] HANTU WANITA
[中文] 女鬼
[拼音] NU GUI
|
 |
0084
2084
|
|
OILY GHOST
[巫文] HANTU MINYAK
[中文] 油鬼子
[拼音] YOU GUI ZI
|
 |
0082
2082
|
|
STEWARDESS
[巫文] PRAMUGARI
[中文] 女乘务员
[拼音] NU FU WU YUAN
|
 |
0208
2208
|
|
AIR HOSTESS
[巫文] PERAMUGARI
[中文] 空中小姐
[拼音] KONG ZHONG XIAO JIE
|
 |
0208
|
|
CHINESE FOOD
[巫文] MAKANAN CINA
[中文] 华人餐
|
 |
2086
|
|
DIGGING SHIP
[巫文] MENGOREK KAPAL
[中文] 挖泥沙的轮船
[拼音] WA DE LUN CHUAN
|
 |
1207
|
207
208
|
FIRE WALKING
[巫文] BERJALAN DI ATAS API
[中文] 走在火上
[拼音] ZOU DE HUO
|
 |
5208
|
|
SELLING MILO
[巫文] MENJUAL MILO
[中文] 卖美禄
[拼音] MAI MAI LUO
|
 |
2081
|
|
DIGITAL METER
[巫文] METER DIGITAL
[中文] 数码测量器
[拼音] SHU ZI DE MI
|
 |
4208
|
|
MINIDISC (MD)
[巫文] DISK KECIL
[中文] 迷你磁碟
|
 |
7208
|
|
MINING BRIDGE
[巫文] JAMBATAN LOMBONG
[中文] 矿业桥
[拼音] KUANG YE QIAO
|
 |
9208
|
|
AIR STEWARDESS
[巫文] PRAMUGARI
[中文] 空中小姐
|
 |
0208
|
|
AK47 MACHINE GUN
[巫文] SENAPANG AK47
[中文] AK47 机器枪
[拼音] AK47 JI QI QIANG
|
 |
2087
|
|
MALAY DICTIONARY
[巫文] KAMUS MELAYU
[中文] 马来语字典
[拼音] MA LAI YU ZI DIAN
|
 |
0083
2083
|
|
AIRPORT LIMOUSINE
[巫文] LIMOSIN KAPAL TERBANG
[中文] 机场LIMOSIN德士
[拼音] JI CHANG GAO JI JIAO CHE
|
 |
2086
|
|
CEMENT (STEALING)
[巫文] MENCURI SIMEN
[中文] 偷水泥
[拼音] TOU SHUI NI
|
 |
0086
2086
|
|
COMMUNITY PROGRAM
[巫文] RANCANGAN KEJIRANAN
[中文] 社区活动
[拼音] TUAN TI HUO DONG
|
 |
0087
2087
|
|
CROSSING OVER FIRE
[巫文] MELALUI API
[中文] 走过火
[拼音] HUO SHANG JIAO CHA
|
 |
5208
8208
|
|
LAZIO FOOTBALL TEAM
[巫文] PASUKAN BOLA SEPAK LAZIO
[中文] LAZIO 足球队
|
 |
9208
|
|
WALKING ON HOT COAL
[巫文] BERJALAN DI ATAS BATU ARANG YANG PANAS
[中文] 走在热煤上
|
 |
5208
|
|
BULLDOZER (KILLED BY)
[巫文] DIMATI KERANA KENA LANGGAR TRAKTOR
[中文] 被推土机撞死
[拼音] BEI TUI TU JI PENG SI
|
 |
0089
2089
|
|
ATTACKED BY WILD BIRDS
[巫文] DISERANG BURUNG LIAR
[中文] 被野鸟攻击
[拼音] BEI YE NIAO GONG JI
|
 |
2208
|
|
ILLEGALLY OWNING A GUN
[巫文] MEMPUNYAI PISTOL HARAM
[中文] 非法拥有枪
[拼音] FEI FA YONG YOU QIANG
|
 |
0080
2080
|
|
DREAMED OF FINDING MONEY
[巫文] BERMIMPI JUMPA DUIT
[中文] 发梦找到钱
|
 |
2083
|
|
LAYING ON A DIVING BOARD
[巫文] BARING DI ATAS PAPAN JUNAM
[中文] 躺在跳水板上
[拼音] ZAI YI GE QIAN SHUI DE DONG SHI HUI FANG
|
 |
7208
|
|
SCOLDING THE WRONG PERSON
[巫文] TERSALAH MARAH ORANG
[中文] 斥责错误的人
[拼音] CHI ZE CUO WU DE REN
|
 |
8208
|
|
STEALING ELECTRICAL ITEMS
[巫文] CURI BARANG ELEKTRIK
[中文] 偷窃有关电的东西
|
 |
2081
|
|
AIRPORT HOT WATER DISPENSER
[巫文] PEBEKAL AIR PANAS DI LAPANGAN KAPAL TERBANG
[中文] 机场热水器
[拼音] JI CHANG RE SHUI FEN PEI ZHE
|
 |
2085
|
|
AIR CONDITIONER MAL-FUNCTION
[巫文] HAWA DINGIN TIDAK BERFUNGSI
[中文] 空调机故障
|
 |
2084
|
|
AIR-CONDITIONER MALFUNCTIONED
[巫文] HAWA DINGIN TIDAK BERFUNGSI
[中文] 冷气机坏了
|
 |
2084
|
|
DREAMED OF FAILING EXAMINATION
[巫文] BERMIMPI GAGAL DALAM PEPERIKSAAN
[中文] 梦到考试失败
|
 |
2089
|
|
HELICOPTER CRASHED ON A MOUNTAIN
[巫文] HELIKOPTER TERHEMPAS ATAS GUNUNG
[中文] 直升机在山上坠毁
[拼音] ZHI SHENG FEI JI PENG DAO SHAN
|
 |
0081
2081
|
|
BRONZE OR 8TH WEDDING ANNIVERSARY
[巫文] GANGSA ATAU ULANG TAHUN PERKAHWINAN YANG KE LAPAN
[中文] 铜或八周年结婚纪念
|
 |
2085
|
|
AIR TRAFFIC CONTROLLER KNOCKED DOWN BY A PLANE
[巫文] PENGAWAL KAPAL TERBANG DILANGGAR OLEH KAPAL TERBANG
[中文] 空中交通控制器被一架飞机击倒了
[拼音] KONG ZHONG JIAO TONG KONG ZHI QI BEI YI JIA FEI JI JI DAO LE
|
 |
2082
|
|