| 简介 |
来源 |
4D |
3D |
HAT
[巫文] TOPI
[中文] 帽子
[拼音] MAO ZI
Symbolizes power of authority
[中文] 表示有权威
|
 |
0995
|
234
245
|
KING
[巫文] RAJA
[中文] 国王
[拼音] GUO WANG
|
 |
0454
2454
|
|
LIVER
[巫文] HATI
[中文] 肝脏
[拼音] GAN ZANG
|
 |
9245
|
|
QUEEN
[巫文] PERMAISURI
[中文] 皇后
[拼音] HUANG HOU
|
 |
0454
2454
|
177
646
614
|
BMW CAR
[巫文] KERETA BMW
[中文] 宝马汽车
[拼音] BMW QI CHE
|
 |
2452
|
|
FIGHTER
[巫文] PELAWAN
[中文] 战士
[拼音] ZHAN SHI
|
 |
0453
2453
|
|
"THOSAI"
[巫文] TOSE
|
 |
5245
|
|
ACCORDION
[巫文] AKORDION (ALAT MUZIK)
[中文] 手风琴
[拼音] SHOU FENG QIN
|
 |
3245
4245
|
|
LIFE BOAT
[巫文] BOT KESELAMATAN
[中文] 救生船
[拼音] SHENG HUO CHUAN
|
 |
7245
|
|
BODY ORGAN
[巫文] ORGAN BADAN
[中文] 身体器官
[拼音] SHEN TI QI GUAN
|
 |
2458
|
|
PAINTBRUSH
[巫文] BERUS CAT
[中文] 画笔
[拼音] HUA BI
|
 |
1245
7245
|
|
SUPERVISOR
[巫文] PENYELIA
[中文] 管理人
[拼音] GUAN LI REN
|
 |
0245
2245
|
|
SUPERVISOR
[巫文] PENYELIA
[中文] 管理人
[拼音] GUAN LI REN
|
 |
0245
|
|
FISH SELLER
[巫文] PENJUAL IKAN
[中文] 鱼卖主
[拼音] FEI SHEN MAI ZHU
|
 |
1740
|
740
726
201
245
|
FOURTH WIFE
[巫文] ISTERI KEEMPAT
[中文] 第四的太太
[拼音] SI TAI TAI
|
 |
0458
2458
|
|
INDIAN FOOD
[巫文] MAKANAN INDIA
[中文] 印度食物
|
 |
2452
|
|
PAINT BRUSH
[巫文] BERUS CAT
[中文] 油漆刷子
[拼音] YOU QI SHUA ZI
|
 |
1245
|
|
TOWYU SAUCE
[巫文] SOS TAWYU
[中文] TOWYU酱汁
[拼音] TOWYUJIANG ZHI
|
 |
6245
|
|
COCKEYED MAN
[巫文] LELAKI MATA JULING
[中文] 斗鸡眼的男人
[拼音] XIE YAN DE NAN REN
|
 |
0459
2459
|
|
BLUEBERRY PIE
[巫文] BISKUT BLUEBERI
[中文] 蓝莓馅饼
[拼音] LAN MEI XIAN BING
|
 |
2450
|
|
BODY BUILDING
[巫文] BINAAN BADAN
[中文] 健美
[拼音] JIAN MEI
|
 |
2457
|
|
BOAT IN BOTTLE
[巫文] KAPAL KECIL YANG DI DALAM BOTOL
[中文] 在瓶子中的小船
[拼音] ZAI PING ZI ZHONG DE XIAO CHUAN
|
 |
2456
|
|
CHINESE PRIEST
[巫文] PADERI CINA
[中文] 中国传教士
[拼音] ZHONG GUO JIAO SHI ,ZHONG GUO MU SHI
|
 |
0450
2450
|
|
ESCAPED CONVICT
[巫文] BANDUAN TERLEPAS
[中文] 宣判无罪
[拼音] XUAN PAN WU ZUI
|
 |
0455
2455
|
|
PLAY WATER POLO
[巫文] MAIN POLO AIR
[中文] 打水球
[拼音] XI SHUI MA QIU
|
 |
5245
|
|
SOFT-BONED BABY
[巫文] BAYI BERTULANG LEMBUT
[中文] 软骨婴儿
[拼音] RUAN GU YING ER
|
 |
0451
2451
|
|
HOT AND SOUR SOUP
[巫文] SUP PANAS DAN MASAM
[中文] 酸辣汤
|
 |
2245
|
|
LIFEGUARD (FEMALE)
[巫文] PENGAWAL KESELAMATAN (PEREMPUAN)
[中文] 救生员“女性”
[拼音] JIU SHENG YUAN NU XING
|
 |
0452
2452
|
|
NUMBER ONE SCHOLAR
[巫文] CENDEKIAWAN PERTAMA
[中文] 第一名的奖学金者
[拼音] YI HAO XUE ZHE
|
 |
0456
2456
|
|
BOARD THE WRONG BUS
[巫文] MENAIKI BUS YANG TIDAK BETUL
[中文] 搭错巴士
[拼音] SHANG CUO BA SHI
|
 |
2453
|
|
BOARD THE WRONG LRT
[巫文] MENAIKI LRT YANG TIDAK BETUL
[中文] 搭错轻快铁
[拼音] SHANG CUO QING KUAI TIE
|
 |
2454
|
|
MINISTER OF DEFENCE
[巫文] MENTERI PERTAHANAN
[中文] 国防部长
[拼音] FANG WU BU ZHANG
|
 |
0457
2457
0143
2143
|
|
SELLING HIFI SYSTEM
[巫文] MENJUAL SISTEM HIFI
[中文] 卖高保真的系统
[拼音] MAI GAO BAO ZHEN DE XI TONG
|
 |
8245
|
|
BOARD THE WRONG SHIP
[巫文] MENAIKI KAPAL YANG TIDAK BETUL
[中文] 搭错轮船
[拼音] SHANG CUO LUN CHUAN
|
 |
2455
|
|
OFFERINGS TO DECEASED
[巫文] MEMBERI SESUATU KEPADA ORANG MATI
[中文] 将食物物品奉供给死去的人
|
 |
2451
|
|
SOY SAUCE / SOYA SAUCE
[巫文] SOS SOYA
[中文] 酱油
|
 |
6245
|
|
DOMINICAN REPUBLIC FLAG
[巫文] BENDERA REPUBLIK DOMINICAN
[中文] 多米尼加共和国旗帜
[拼音] DUO MING WO HUI DE GONG HE GUO QI ZHI
|
 |
4245
|
|
BABYCHAMP SPARKLING WINE
[巫文] ARAK BABYCHAMP
[中文] 杯杯香葡萄酒
|
 |
2245
|
|
"BOHSIA" - YOUNG WAYWARD GIRLS
[巫文] BOHSIA
[中文] 无声文化(少女)
|
 |
2459
|
|