| 简介 |
来源 |
4D |
3D |
BANK
[巫文] BANK
[中文] 银行
[拼音] YIN XING
Fearing a confrontation with someone at home or work place
[中文] 在家或在工作上都害怕面对于他人
|
 |
5812
0895
2895
|
146
|
HAWK
[巫文] BURUNG HELANG
[中文] 鹰
[拼音] HUO KE
|
 |
0581
|
|
JIAN
[中文] 践
[拼音] JIAN
|
 |
6581
9581
|
|
TRAP
[巫文] PERANGKAP
[中文] 陷井
[拼音] XIAN JING
|
 |
2581
|
|
STEP ON
[巫文] PIJAK
[中文] 踏
[拼音] BU ZAI SHANG
|
 |
6581
|
|
VULTURE
[巫文] BURUNG HERING
[中文] 秃鹫
[拼音] TU JIU
|
 |
0581
2581
|
|
KL TOWER
[巫文] MENARA KL
[中文] 吉隆坡塔
|
 |
5816
|
|
WESAK DAY
[巫文] HARI WESAK
[中文] 卫塞节
[拼音] WESAKTIAN
|
 |
5814
8814
|
|
EASTER DAY
[巫文] HARI EASTER
[中文] 复活节
[拼音] FU HUO JIE
|
 |
5819
8819
|
|
EASTER DAY
[巫文] HARI EASTER
[中文] 复活节
|
 |
5819
|
|
MOUSE TRAP
[巫文] PERANGKAP TIKUS
[中文] 老鼠陷井
[拼音] LAO SHU XIAN JING
|
 |
3091
4091
|
581
594
|
RICE LADLE
[巫文] SENDUK NASI
[中文] 饭斗
[拼音] RUI SI ZHU SHAO
|
 |
1581
7581
|
|
SAKURA DAY
[巫文] HARI SAKURA
[中文] 櫻花日
[拼音] SAKURATIAN
|
 |
5816
|
|
STRAWBERRY
[巫文] STRAWBERRI
[中文] 草莓
[拼音] CAO MEI
|
 |
3581
4581
|
|
STRAWBERRY
[巫文] STRAWBERRI
[中文] 草莓
[拼音] CAO MEI
|
 |
3581
|
|
ANIMAL TRAP
[巫文] PERANGKAP BINATANG
[中文] 动物陷阱
|
 |
2581
|
|
TOOTH BRUSH
[巫文] BERUS GIGI
[中文] 牙刷
[拼音] YA SHUA
|
 |
5814
|
814
846
|
TOOTH BRUSH
[巫文] BERUS GIGI
[中文] 牙刷
[拼音] YA SHUA
|
 |
5814
|
|
ADIDAS ITEMS
[巫文] ITEM ADIDAS
[中文] ADIDAS项目
|
 |
5818
|
|
BANK HOLIDAY
[巫文] HARI CUTI BANK
[中文] 银行假期
[拼音] YIN HANG JIA QI
|
 |
5812
|
|
CHAP GOH MEI
[巫文] CHAP GOH MEH
[中文] 年十五/元宵节
[拼音] XIAO HUO ZI GOHMEI
|
 |
5811
8811
|
|
NATIONAL DAY
[巫文] MERDEKA DAY / HARI KEBANGSAAN
[中文] 国庆日
[拼音] GUO QING JIE
|
 |
5810
|
|
INSECT SCREEN
[巫文] SERANGGA PELINDUNG
[中文] 昆虫屏幕
[拼音] KUN CHONG PING MU
|
 |
9581
|
|
ARREST GAMBLERS
[巫文] PENAHANAN PERJUDIAN
[中文] 逮捕赌徒
[拼音] DAI BU DU TU
|
 |
5581
8581
|
|
DREAMT OF DEATH
[巫文] MIMPI MATI
[中文] 梦见死亡
|
 |
6581
|
|
FIGHTING TURKEY
[巫文] AYAM BELANDA BERLAWAN
[中文] 打架火鸡
[拼音] FAN DUI TU ER QI
|
 |
1594
|
594
581
|
INDEPENDENT DAY
[巫文] HARI MERDEKA
[中文] 独立日
[拼音] DU LI DE TIAN
|
 |
5810
8810
|
|
CATCHING GAMBLER
[巫文] TANGKAP KAKI JUDI
[中文] 抓赌徒
|
 |
5581
|
|
CHINESE NEW YEAR
[巫文] TAHUN BARU CINA
[中文] 华人新年
[拼音] HUA REN XIN NIAN
|
 |
5815
8815
|
|
CHINESE NEW YEAR
[巫文] TAHUN BARU CINA
[中文] 华人新年
[拼音] HUA REN XIN NIAN
|
 |
5815
|
|
NATIONAL MONUMENT
[巫文] TUGU NEGARA
[中文] 国家纪念碑
[拼音] GUO JIA DE JI NIAN BEI
|
 |
7581
|
|
DAUGHTER BACK HOME
[巫文] ANAK PEREMPUAN BALIK RUMAH
[中文] 女儿回家
[拼音] NU ER HUI JIA
|
 |
5813
8813
|
|
GOLDEN ANNIVERSARY
[巫文] ULANG TAHUN KEEMASAN (KE 50)
[中文] 金禧年
[拼音] GE ER DENG ZHOU NIAN
|
 |
5818
|
|
SWEARING AT SOMEONE
[巫文] BERSUMPAH KEPADA SESEORANG
[中文] 向某人宣誓
[拼音] ZAI MOU REN XUAN SHI
|
 |
8581
|
|
JESUS RESURRECTION DAY
[巫文] HARI KEBANGKITAN NABI ISA
[中文] 耶稣复活日
[拼音] YE SU FU SU TIAN
|
 |
5819
|
|
BIRTHDAY OF NINE EMPERORS
[巫文] HARI KELAHIRAN TUHAN RAJA KESEMBILAN
[中文] 九皇爷诞
[拼音] JIU HUANG YE DE SHENG JI
|
 |
5817
8817
|
|
BIRTHDAY OF NINE EMPEROR GOD
[巫文] HARI KELAHIRAN TUHAN RAJA KESEMBILAN
[中文] 九皇爷诞
[拼音] JIU HUANG YE DE SHENG JI
|
 |
5817
|
|
FIFTY-YEAR MARRIAGE ANIVERSARY
[巫文] ULANG TAHUN KE LIMA PULUH PERKAHWINAN
[中文] 结婚50周年纪念
[拼音] FIFTY-YEARHUN YIN ANIVERSARY
|
 |
5818
8818
|
|
BIRTHDAY OF DIETY NINETH EMPEROR
|
 |
5817
|
|
15TH DAY OF CHINESE NEW YEAR (CHAP GOH MEI)
[巫文] "CHAP GOH MEI"
[中文] 元宵
[拼音] YUAN XIAO
|
 |
5811
|
|
CHAP GOH MEI (15TH DAY OF CHINESE NEW YEAR)
[巫文] CHAP GOH MEH
[中文] 年十五/元宵节
|
 |
5811
|
|
GOING HOME ON THE 3RD MORNING AFTER MARRIED
[巫文] BALIK RUMAH SELEPAS PAGI KE TIGA PERKAHWINAN
[中文] 在结婚的第3日早上回家
[拼音] ZAI JIE HUN DE DI 3XIU ZUI SHANG HUI JIA
|
 |
5813
|
|