| 简介 |
来源 |
4D |
3D |
JI
[中文] 极
[拼音] JI
|
 |
6712
9712
|
|
NEST
[巫文] SARANG BURUNG
[中文] 鸟巢
[拼音] NIAO CHAO
Bird making - wish to settle down and have family
[中文] 鸟做巢-希望能成家立室
Destroy - feel aggressive and wanting to break away from family ties
[中文] 破坏-冲动及想要脱离家人的束缚
Egg in - will receive cash reward soon
[中文] 有鸟蛋-将会收到现金
|
 |
5474
1712
|
213
|
WILL
[巫文] SURAT WASIAT
[中文] 将
[拼音] JIANG
|
 |
1120
7120
|
|
GILLS
[巫文] INSANG
[中文] 鳃
[拼音] SAI
|
 |
9712
|
|
ROYAL
[巫文] DIRAJA
[中文] 皇家
[拼音] HUANG SHI CHENG YUAN
|
 |
6712
|
|
FINGER
[巫文] JARI
[中文] 手指
[拼音] SHOU ZHI
|
 |
0712
2712
|
|
BALLOON
[巫文] BELON
[中文] 气球
[拼音] QI QIU
A surprise is in store for you
[中文] 将会带来荣辛
Will be bestowed an honour
[中文] 给您一个惊喜
|
 |
7123
1123
|
497
492
|
HACKSAW
[巫文] GERGAJI BESI
[中文] 钢锯
[拼音] GANG JU
|
 |
1122
7122
|
|
LOYALIST
[巫文] TAAT SETIA
[中文] 忠诚的人
|
 |
6712
|
|
BIRD NEST
[巫文] SARANG BURUNG
[中文] 鸟窝
[拼音] NIAO WO
|
 |
1712
|
|
DRUMSTICK
[巫文] PEMUKUL GENDANG
[中文] 鼓棰
[拼音] GU CHUI
|
 |
1125
7125
|
|
SURRENDER
[巫文] MENYERAH DIRI
[中文] 投降
[拼音] TOU JIANG
|
 |
5712
8712
|
|
SURRENDER
[巫文] MENYERAH DIRI
[中文] 投降
[拼音] TOU JIANG
|
 |
5712
|
|
RED BRONZE
[巫文] GANGSA MERAH
[中文] 红铜
[拼音] HONG TONG
|
 |
1127
7127
|
|
SNAIL CRAB
[巫文] KETAM SIPUT
[中文] 蜗蟹
[拼音] WO XIE
|
 |
0712
|
|
TIGER BEER
[巫文] BIR TIGER
[中文] 老虎牌啤酒
[拼音] TAI GE PI JIU
|
 |
8712
|
|
ANCIENT COIN
[巫文] MATAWANG KUNO
[中文] 古老的硬币
[拼音] GU LAO DE YING BI
|
 |
1124
7124
|
|
KILLER WHALE
[巫文] BUNUH IKAN PAUS
[中文] 杀人鲸
[拼音] SHA REN JING
|
 |
7128
|
|
PHILIP SCREW
[巫文] SKRU PHILIP
[中文] 菲立螺丝钉
[拼音] FEI LI BU LUO SI DING
|
 |
1126
7126
|
|
TAIPING LAKE
[巫文] TASIK TAIPING
[中文] 太平湖
[拼音] TAI PING TIAN GUO DE LAI KE
|
 |
7126
|
126
140
|
TAIPING LAKE
[巫文] TASIK TAIPING
[中文] 太平湖
[拼音] TAI PING TIAN GUO DE LAI KE
|
 |
7126
|
|
TRAFFIC LIGHT
[巫文] LAMPU TRAFIK
[中文] 交通灯
[拼音] JIAO TONG DENG
|
 |
1890
7890
|
712
719
|
TRAFFIC LIGHT
[巫文] LAMPU TRAFIK
[中文] 交通灯
|
 |
3712
|
|
FEEDING BOTTLE
[巫文] BOTOL SUSU
[中文] 奶瓶
[拼音] SI YANG PING ZI
|
 |
1121
7121
|
|
GOLIATH BEETLE
[巫文] KUMBANG BESAR
[中文] 巨型甲壳虫
[拼音] DA HENG JIA KE CHONG
|
 |
4712
|
|
KILLED BY WIFE
[巫文] DIBUNUH OLEH ISTERI
[中文] 被妻子杀了
[拼音] YOU QI ZI SHA SI LE
|
 |
7127
|
|
KILLED BY SNAKES
[巫文] DIBUNUH OLEH ULAR
[中文] 被蛇咬死了
[拼音] YOU SHE SHA SI LE
|
 |
7124
|
|
KILLED BY PIRATES
[巫文] DIBUNUH OLEH LANUN
[中文] 被海盗杀死了
[拼音] YOU HAI DAO SHA SI LE
|
 |
7120
|
|
KILLED BY ROBBERS
[巫文] DIBUNUH OLEH PEROMPAK
[中文] 被强盗杀死
[拼音] YOU QIANG DAO SHA SI LE
|
 |
7123
|
|
PICKPOCKET KILLED
[巫文] PENYELUK SAKU DIBUNUH
[中文] 扒手被杀
|
 |
7129
|
|
SOLDERING MACHINE
[巫文] MESIN PATRI
[中文] 锡焊机器
[拼音] XI HAN JI QI
|
 |
1128
7128
|
|
CAR RUN OUT PETROL
[巫文] KERETA HABIS PETROL
[中文] 汽车没汽油了
[拼音] QI CHE HUA LIAN XIN TUO YUN YONG QI YOU
|
 |
2712
|
|
STUDYING ECONOMICS
[巫文] BELAJAR EKONOMI
[中文] 攻读经济学
|
 |
0712
|
|
KILLING A PICKPOCKET
[巫文] BUNUH PERAGUT
[中文] 杀死一个扒手
[拼音] SHA SI YI GE BA SHOU
|
 |
7129
|
|
KILLED BY PLANE CRASH
[巫文] DIBUNUH OLEH KAPAL TERBANG TERHEMPAS
[中文] 因为飞机撞毁而丧生
[拼音] DA FEI JI SHA SI LE PENG ZHUANG
|
 |
7121
|
|
DIED FROM FOOD POISONING
[巫文] MATI KERANA KERACUNAN MAKANAN
[中文] 食物中毒而死
|
 |
1712
|
|
KILLED BY THE BEST FRIEND
[巫文] DIBUNUH OLEH KAWAN BAIK
[中文] 被最好的朋友杀死了
[拼音] YOU ZUI HAO DE PENG YOU SHA SI LE
|
 |
7125
|
|
KILLED BY PROFESSIONAL HIT-MAN
[巫文] DIBUNUH OLEH PENUMBUK PROFESIONAL
[中文] 被职业拳手打死
[拼音] YOU ZHI YE DE HIT-MANSHA SI LE
|
 |
7122
|
|
ILLEGAL DOG FIGHTING EXHIBITION
[巫文] PAMERAN PERLAWANAN ANJING HARAM
[中文] 非法的狗打斗比赛
|
 |
8712
|
|
OVERTAKING ON DOUBLE LINE SUMMON
[巫文] SAMAN KERANA MEMOTONG PADA GARISAN KEMBAR
[中文] 双线超车罚单
[拼音] ZAI LIANG BEI DE XING SHANG ZHUI SHANG JU JI
|
 |
7712
|
|
FINED FOR OVERTAKING ON DOUBLE-LINE LANE
[巫文] KENA SAMAN KERANA MEMOTONG PADA DUA GARIS
[中文] 在双线超车的罚单
|
 |
7712
|
|