| 简介 |
来源 |
4D |
3D |
JU
[中文] 巨
[拼音] JU
|
 |
6051
9051
|
|
LI
[中文] 李
[拼音] LI
|
 |
6059
9059
|
|
YE
[中文] 夜
[拼音] YE
|
 |
6055
9055
|
|
GUO
[中文] 果
[拼音] GUO
|
 |
6057
9057
|
|
HAO
[中文] 号
[拼音] HAO
|
 |
6050
9050
|
|
QUE
[中文] 阙
[拼音] QUE
|
 |
6052
9052
|
|
ZHU
[中文] 珠
[拼音] ZHU
|
 |
6053
9053
|
|
ZHU
[中文] 诛
[拼音] ZHU
|
 |
6905
9905
|
|
CHEN
[中文] 称
[拼音] CHEN
|
 |
6054
9054
|
|
ZHEN
[中文] 珍
[拼音] ZHEN
|
 |
6058
9058
|
|
GUANG
[中文] 光
[拼音] GUANG
|
 |
6056
9056
|
|
PEARL
[巫文] MUTIARA
[中文] 珠
[拼音] ZHU
Time is precious and must spend it worthwhile
[中文] 时间是非常宝贵的所以应该要充实的度过
|
 |
7765
9053
3966
4966
|
137
874
866
|
FLAVOUR
[巫文] PERISA
[中文] 味道
[拼音] FENG WEI
|
 |
3905
4905
|
|
SPEAKERS
[巫文] PENCERAMAH
[中文] 演说者
[拼音] YAN SHUO ZHE
|
 |
9905
|
|
SUN BLOCK
[巫文] PENGHALANG MATAHARI
[中文] 防晒乳
|
 |
9052
|
|
WONDERLAND
[巫文] WONDERLAND
[中文] 奇境
[拼音] QI JING
|
 |
9059
|
|
FOOD TASTER
[巫文] PERASA MAKANAN
[中文] 食物尝味者
[拼音] SHI WU CHANG WEI ZHE
|
 |
3905
|
|
SPONGE CAKE
[巫文] KEK SPAN
[中文] 海绵蛋糕
|
 |
2905
|
|
VIDEO POKER
[巫文] PAKAU (POKER) VIDEO
[中文] 视频纸牌游戏
[拼音] SHI PIN ZHI PAI
|
 |
8905
|
|
WEIRD GOOSE
[巫文] ANGASA YANG ANEH
[中文] 神秘的鹅
[拼音] SHEN MI DE E
|
 |
0905
2905
|
|
CAT (EATING)
[巫文] KUCING SEDANG MAKAN
[中文] 猫吃东西
[拼音] MAO CHI
|
 |
9905
|
905
939
|
PLASTER TAPE
[巫文] PELEKAT LUKA
[中文] 膏药布
[拼音] HUI NI CI DAI
|
 |
1905
|
|
CHICKS SELLER
[巫文] PENJUAL AYAM
[中文] 小鸡卖主
[拼音] NU REN MAI ZHU
|
 |
2939
|
939
905
|
GO TO BENTONG
[巫文] PERGI KE BENTUNG
[中文] 去文东
[拼音] QU BENTONG
|
 |
5905
|
|
POLISHING CAR
[巫文] MENGILAT KERETA
[中文] 擦亮车子
|
 |
9059
|
|
DEFORMED GOOSE
[巫文] ANGSA CACAT
[中文] 残缺的鹅
[拼音] SHI BIAN XING DE E
|
 |
0905
|
|
CAT EATING FOOD
[巫文] KUCING MAKAN MAKANAN
[中文] 猫吃食物
|
 |
6905
|
|
TRAVEL TO BENTONG
[巫文] MENGUNJUNG KE BENTONG
[中文] 到文东旅行
[拼音] DAO BENTONGDE LU XING
|
 |
5905
8905
|
|
WATCHING HORSE RACE
[巫文] MENONTON PERTANDINGAN LUMBA KUDA
[中文] 看赛马
[拼音] KAN DE SAI MA
|
 |
9058
|
|
WOUND DEVELOPED PUS
[巫文] LUKA BERNANAH
[中文] 发脓的伤口
|
 |
5905
|
|
PORTUGUESE MAN-OF-WAR
[巫文] PEPERANGAN PORTUGIS
[中文] 葡萄牙战争
[拼音] SENG MAO SHUI MU
|
 |
7905
|
|
HOUSING LOAN AGREEMENT
[巫文] PERJANJIAN PINJAMAN PERUMAHAN
[中文] 房屋贷款协议
[拼音] ZHU FANG GONG GEI DAI KUAN XIE YI
|
 |
4905
|
|
WOMAN RAPED BY A GHOST
[巫文] WANITA DIPERKOSA OLEH HANTU
[中文] 女人被鬼强奸了
[拼音] YOU YI GE GUI NU REN QIANG JIAN LE
|
 |
9057
|
|
CLIMBING GUNONG SANTUBONG
[巫文] MENDAKI GUNUNG SANTUBUNG
[中文] 爬GUNONGSANTUBONG
[拼音] PA GUNONGSANTUBONG
|
 |
2905
|
|
WOMAN FOLLOWED BY HUSBAND
[巫文] WANITA DIIKUTI OLEH SUAMI
[中文] 女人被丈夫跟踪
|
 |
9051
|
|
WOMAN PUSHING SHOPPING CART
[巫文] WANITA TOLAK TROLI MEMBELI-BELAH
[中文] 女人推购物车
[拼音] TUI GUANG DA CHE DE NU REN
|
 |
9056
|
|
WOMAN FOLLOWED BY STRAY SPIRITS
[巫文] WANITA DIEKORI OLEH ORANG GILA
[中文] 女人被漂泊游荡的妖精跟踪
[拼音] YOU MI SHI FANG XIANG DE JING SHEN NU REN ZHUI QIU LE
|
 |
9052
|
|
WOMAN FOLLOWED BY A WEIRD PERSON
[巫文] WANITA DIEKORI OLEH SEORANG YANG PELIK
[中文] 女人被一个神秘的人跟踪
[拼音] YOU YI GE SHEN MI DE REN NU REN ZHUI QIU LE
|
 |
9050
|
|
WOMAN FOUND SLEEPING IN A COFFIN
[巫文] WANITA DIJUMPAI TIDUR DALAM KERANDA
[中文] 女人发现睡在棺材里
[拼音] NU REN FA XIAN LE ZAI YI KE FEN SHUI JIAO
|
 |
9053
|
|
WOMAN GIVING BIRTH TO QUADRUPLETS
[巫文] WANITA MELAHIRKAN ANAK BERKEMBAR 4
[中文] 生四胞胎的女人
[拼音] SHENG SI BAO TAI DE NU REN
|
 |
9054
|
|
WOMAN IN WHITE STANDING AT A GRAVE YARD
[巫文] WANITA BERPAKAIAN PUTIH BERDIRI DI TEMPAT PENGEBUMIAN
[中文] 穿白色衣服的女人站在坟墓院子
[拼音] NU REN ZAI YI ZUO YAN ZHONG DE YUAN ZI CHUAN BAI SE YI FU ZHAN
|
 |
9055
|
|