| 简介 |
来源 |
4D |
3D |
GU
[中文] 谷
[拼音] GU
|
 |
6218
9218
|
|
LI
[中文] 立
[拼音] LI
|
 |
6212
9212
|
|
BIAO
[中文] 表
[拼音] BIAO
|
 |
6215
9215
|
|
DUAN
[巫文] DUAN
[中文] 端
[拼音] DUAN
|
 |
6214
9214
|
|
JIAN
[中文] 建
[拼音] JIAN
|
 |
6210
9210
|
|
KONG
[中文] 空
[拼音] KONG
|
 |
6217
9217
|
|
MING
[中文] 名
[拼音] MING
|
 |
6211
9211
|
|
TIAN
[中文] 恬
[拼音] TIAN
|
 |
6921
9921
|
|
XING
[中文] 形
[拼音] XING
|
 |
6213
9213
|
|
CHUAN
[巫文] CHU
[中文] 传
[拼音] CHUAN
|
 |
6219
9219
|
|
MACAW
[巫文] BURUNG KAKAK TUA
[中文] 鹦鹉科的鸟
[拼音] YING WU KE DE NIAO
|
 |
9219
|
|
ZHENG
[中文] 正
[拼音] ZHENG
|
 |
6216
9216
|
|
BUTTER
[巫文] MENTEGA
[中文] 牛油
[拼音] HUANG YOU
|
 |
3921
4921
|
|
QUARRY
[巫文] KUARI
[中文] 石场
[拼音] SHI CHANG
|
 |
6921
|
|
RABBIT
[巫文] ARNAB
[中文] 兔子
[拼音] TU
|
 |
9217
|
|
GIRAFFE
[巫文] ZIRAFAH
[中文] 长颈鹿
[拼音] ZHANG JING LU
|
 |
9212
|
|
ROOSTER
[巫文] AYAM JANTAN
[中文] 公鸡
[拼音] JI
|
 |
0921
1290
|
|
SEA MULE
[巫文] BAGHAL LAUT
[中文] 海骡子
[拼音] HAI LUO ZI
|
 |
9215
|
|
DOG CHAIN
[巫文] RANTAI ANJING
[中文] 狗链
[拼音] GOU LIAN
|
 |
9213
|
|
PINEAPPLE
[巫文] NENAS
[中文] 风梨
[拼音] FENG LI
|
 |
9218
|
|
WEIRD MAN
[巫文] LELAKI YANG PELIK
[中文] 神秘的男人
[拼音] SHEN MI DE NAN REN
|
 |
0920
0921
|
|
MILK POWDER
[巫文] TEPUNG SUSU
[中文] 奶粉
[拼音] NAI FEN
|
 |
1921
|
921
943
|
POWDER MILK
[巫文] TEPUNG SUSU
[中文] 牛奶粉
[拼音] HUO YAO NIU NAI
|
 |
2921
|
|
PRAYER ROOM
[巫文] BILIK SEMBAHYANG
[中文] 祈祷室
|
 |
7921
|
|
TAIWAN FLAG
[巫文] BENDERA TAIWAN
[中文] 台湾旗帜
[拼音] TAI WAN QI ZHI
|
 |
9921
|
|
CHEESE SPREAD
[巫文] KEJU SEBAR
[中文] 软干酪
[拼音] CHEESESPREAD
|
 |
3921
|
|
HAUNTED HOUSE
[巫文] RUMAH HANTU
[中文] 鬼屋
[拼音] CHU MEI DE FANG ZI
|
 |
1921
7921
|
|
SEAL DANCING
[巫文] ANJING LAUT MENARI
[中文] 海豹跳舞
[拼音] TIAO WU DE MI FENG
|
 |
9216
|
|
DEFORMED PUPPY
[巫文] ANAK ANJING CACAT
[中文] 残缺的小狗
[拼音] SHI BIAN XING DE XIAO GOU
|
 |
0921
|
|
HAUNTED JUNGLE
[巫文] HANTU HUTAN
[中文] 有鬼魂的森林
[拼音] CHU MEI DE CONG LIN
|
 |
1921
|
|
MALIGNANT TUMOUR
[巫文] TUMOR MALIGNAN
[中文] 恶性肿瘤
|
 |
5921
|
|
GO TO PORT DICKSON
[巫文] PERGI KE PORT DICKSON
[中文] 去波德申
[拼音] QU GANG KOU DI SHENG
|
 |
5921
|
|
LYON FOOTBALL TEAM
[巫文] PASUKAN BOLA SEPAK LYON
[中文] LYON足球队
|
 |
9215
|
|
HUSBAND BITE BY WIFE
[巫文] SUAMI DIGIGIT OLEH ISTERI
[中文] 妻子咬丈夫
[拼音] YOU QI ZI DE ZHANG FU YAO
|
 |
4921
|
|
YOUNGER COUSIN SISTER
[巫文] ADIK SEPUPU (PEREMPUAN)
[中文] 堂妹,表妹
[拼音] TANG MEI ,BIAO MEI
|
 |
9211
|
|
TRAVEL TO PORT DICKSON
[巫文] BERKUNJUNG KE PORT DICKSON
[中文] 到波德申旅行
[拼音] DAO GANG KOU DI SHENG DE LU XING
|
 |
5921
8921
|
|
VISIT THE FAITH HEALER
[巫文] JUMPA BOMOH/DUKUN
[中文] 访问宗教信仰医治者
[拼音] FANG WEN FEI SI YI ZHI ZHE
|
 |
8921
|
|
SQUIRREL RUN OVER BY A CAR
[巫文] TUPAI DILANGGAR OLEH KERETA
[中文] 松鼠被一辆汽车辗过
[拼音] YOU YI LIANG QI CHE SONG SHU PAO GUO QU
|
 |
9214
|
|