| 简介 |
来源 |
4D |
3D |
BI
[中文] 比
[拼音] BI
|
 |
6351
9351
|
|
DI
[巫文] DI
[中文] 弟
[拼音] DI
|
 |
6356
9356
|
|
ER
[中文] 儿
[拼音] ER
|
 |
6352
9352
|
|
QI
[中文] 气
[拼音] QI
|
 |
6358
9358
|
|
ZI
[中文] 子
[拼音] ZI
|
 |
6350
9350
|
|
INK
[巫文] DAKWAT
[中文] 墨水
[拼音] MO SHUI
|
 |
0983
2983
1007
7007
|
935
925
|
INK
[巫文] DAKWAT
[中文] 墨水
[拼音] MO SHUI
|
 |
6935
|
|
JIA
[中文] 佳
[拼音] JIA
|
 |
6935
9935
|
|
MAT
[巫文] TIKAR
[中文] 垫子
[拼音] DIAN ZI
|
 |
1935
|
|
HUAI
[中文] 怀
[拼音] HUAI
|
 |
6354
9354
|
|
KONG
[中文] 孔
[拼音] KONG
|
 |
6353
9353
|
|
LIAN
[中文] 连
[拼音] LIAN
|
 |
6359
9359
|
|
TONG
[中文] 同
[拼音] TONG
|
 |
6357
9357
|
|
COURT
[巫文] MAHKAMAH
[中文] 法庭
[拼音] CHANG
|
 |
9358
|
358
357
|
COURT
[巫文] MAHKAMAH
[中文] 法庭
[拼音] CHANG
|
 |
9358
|
|
XIONG
[中文] 兄
[拼音] XIONG
|
 |
6355
9355
|
|
BROTHER
[巫文] ADIK-BERADIK
[中文] 兄弟
[拼音] XIONG DI
|
 |
9352
|
|
VINEGAR
[巫文] CUKA
[中文] 醋
[拼音] CU
|
 |
3935
4935
|
|
PRIMATES
[巫文] PRIMAT
[中文] 首领
[拼音] SHOU LING
|
 |
7935
|
|
ICE WATER
[巫文] AIR AIS
[中文] 冰水
[拼音] BING SHUI
|
 |
4935
|
|
BOY BRIGADE
[巫文] KUMPULAN LELAKI
[中文] 男队
[拼音] NAN DUI
|
 |
9350
|
|
WAIST POUCH
[巫文] BAG PINGGANG
[中文] 腰小袋
[拼音] YAO XIAO DAI
|
 |
8935
|
|
WEIRD TIGER
[巫文] HARIMAU YANG PELIK
[中文] 神秘的虎
[拼音] SHEN MI DE TAI GE
|
 |
0935
2935
|
|
BROKEN CHAIR
[巫文] KERUSI PECAH
[中文] 坏的椅子
[拼音] HUAI DE YI ZI
|
 |
9351
|
|
BLACK VINEGAR
[巫文] CUKA HITAM
[中文] 黑醋
|
 |
3935
|
|
COFFEE 3 IN 1
[巫文] KOPI TIGA DALAM SATU
[中文] 三合一即溶咖啡
[拼音] ZAI 1DE KA FEI 3
|
 |
2935
|
|
BURNING TEMPLE
[巫文] BAKAR KUIL
[中文] 烧庙
[拼音] SHAO DE MIAO
|
 |
9355
|
|
BUY A COMPUTER
[巫文] BELI KOMPUTER
[中文] 买电脑
[拼音] MAI YI DIAN NAO
|
 |
9357
|
|
DEFORMED TIGER
[巫文] HARIMAU CACAT
[中文] 残缺的老虎
[拼音] SHI TAI GE BIAN XING LE
|
 |
0935
|
|
TRAFFIC WARDEN
[巫文] PEGAWAI TRAFIK
[中文] 交通区长
[拼音] JIAO YI DE ZHEN ZHANG
|
 |
9935
|
|
MOLD ON CLOTHES
[巫文] KULAT ATAS BAJU
[中文] 衣服发霉
|
 |
9357
|
|
BUS TYRE PUNCTURED
[巫文] TAYAR BAS PANCIT
[中文] 巴士轮胎刺穿了
[拼音] GONG GONG QI CHE LUN TAI CI CHUAN LE
|
 |
9356
|
|
BLACK SAUCE VINEGAR
[巫文] CUKA HITAM
[中文] 黑醋
[拼音] HEI CU
|
 |
3935
|
|
BUYING HI-FI SYSTEM
[巫文] MEMBELI SISTEM HI-FI
[中文] 买音响系统
[拼音] MAI DE GAO BAO ZHEN YIN XIANG XI TONG
|
 |
9359
|
|
BULLISH STOCK MARKET
[巫文] PASARAN SAHAM MENAIK
[中文] 上涨的股票市场
[拼音] XING QING KAN ZHANG DE GU PIAO SHI CHANG
|
 |
9354
|
|
3-IN-1 INSTANT COFFEE
[巫文] 3 DALAM 1 KOPI CAMPURAN
[中文] 三合一咖啡
|
 |
2935
|
|
TRAVEL TO SAM POH CAVE
[巫文] BERKUNJUNG KE GUA SAM POH
[中文] 到三保洞的旅行
[拼音] DAO SA MU POHDONG DE LU XING
|
 |
5935
8935
|
|
BLACK GLUTINOUS DESSERT
[巫文] BUBUR PULUT HITAM
[中文] 黑糯米糖水
[拼音] HEI NUO MI
|
 |
9353
|
|
DREAMT OF STRIKING LOTTERY
[巫文] MIMPI MENANG LOTERI
[中文] 梦到中万字
|
 |
5935
|
|
GO TO SAM POH TOONG TEMPLE
[巫文] PERGI KE TOKONG SAM POH TOONG
[中文] 去山宝洞庙
[拼音] QU SA MU POH TOONGMIAO
|
 |
5935
|
|
SINGAPORE SLING (COCKTAIL)
[巫文] KOKTEL SINGAPURA
[中文] 新加坡鸡尾酒
|
 |
9353
|
|
DIGITAL VERSATILE DISC (DVD)
[巫文] CAKERA SERBA BOLEH DIGITAL
[中文] 数码磁碟
|
 |
9359
|
|